ANAM | BAIJIA Instant Chongqing Noodles Spicy Hot 100g | 重庆麻辣面
Secure Payment
ANAM | BAIJIA Instant Chongqing Noodles Spicy Hot 100g | 重庆麻辣面
🇫🇮 Suomi
Tuotekuvaus: Baijia Chongqing -pikanuudelit tarjoavat autenttisen Chongqingin katunudelin voimakkaan ja tulisen makuelämyksen. Kuivat nuudelit sekoitetaan mausteiseen kastikkeeseen – ei lientä, vain puhdas maku.
Käyttötapa: Keitä nuudelit, valuta vesi ja sekoita kastikkeeseen.
Ainesosat: Vehnäjauho, palmuöljy, suola, maustepussi (chilijauhe, Sichuan-pippuri, soijakastike, valkosipuli, seesamiöljy).
Allergeenit: Sisältää vehnää, soijaa ja seesamia.
Valmistusohje:
- Keitä nuudelit 2–3 minuuttia kiehuvassa vedessä.
- Valuta vesi ja lisää maustekastike.
- Sekoita hyvin ja nauti kuumana.
Säilytys: Säilytä viileässä ja kuivassa paikassa.
🇸🇪 Svenska
Produktbeskrivning: Baijia Chongqing snabbnudlar erbjuder den autentiska, starka och kryddiga smaken av Chongqings gatunudlar. Torra nudlar blandas med en kryddig sås — ingen buljong, bara ren smak.
Användning: Koka nudlarna, häll av vattnet och blanda med såsen.
Ingredienser: Vetemjöl, palmolja, salt, kryddpåse (chilipulver, Sichuan-peppar, sojasås, vitlök, sesamolja).
Allergener: Innehåller vete, soja och sesam.
Tillagning:
- Koka nudlarna i 2–3 minuter i kokande vatten.
- Häll av vattnet och tillsätt kryddsåsen.
- Rör om och servera varmt.
Förvaring: Förvaras svalt och torrt.
🇬🇧 English
Product Description: Baijia Instant Chongqing Noodles deliver the bold, numbing heat of Chongqing-style street noodles. These dry-style noodles are tossed in a spicy sauce — no broth needed, just pure flavour.
How to use: Boil the noodles, drain, and mix with the seasoning sauce.
Ingredients: Wheat flour, palm oil, salt, seasoning sachet (chilli powder, Sichuan pepper, soy sauce, garlic, sesame oil).
Allergens: Contains wheat, soy, and sesame.
Preparation:
- Boil noodles in boiling water for 2–3 minutes.
- Drain and add the seasoning sauce.
- Mix well and serve hot.
Storage: Store in a cool, dry place.
🇻🇳 Tiếng Việt
Mô tả sản phẩm: Mì Trùng Khánh cay tê Baijia mang hương vị đậm đà, tê cay đặc trưng của mì đường phố Trùng Khánh. Mì trộn khô với sốt gia vị — không cần nước dùng, chỉ thuần vị ngon.
Cách dùng: Luộc mì, đổ nước, trộn với sốt gia vị.
Thành phần: Bột mì, dầu cọ, muối, gói gia vị (bột ớt, tiêu Tứ Xuyên, nước tương, tỏi, dầu vừng).
Chất gây dị ứng: Chứa lúa mì, đậu nành và vừng.
Cách chế biến:
- Luộc mì trong nước sôi 2–3 phút.
- Đổ nước, thêm sốt gia vị.
- Trộn đều và thưởng thức nóng.
Bảo quản: Bảo quản nơi thoáng mát, khô ráo.
🇨🇳 中文
产品描述:百家重庆麻辣面还原正宗重庆街头小面的浓郁麻辣风味,干拌面配以香辣酱料,无需汤底,滋味十足。
食用方法:煮熟面条,沥水后拌入调味酱。
成分:小麦粉、棕榈油、盐、调料包(辣椒粉、花椒、酱油、大蒜、芝麻油)。
过敏原:含有小麦、大豆和芝麻。
烹饪方法:
- 将面条在沸水中煮2–3分钟。
- 沥干水分,加入调味酱。
- 搅拌均匀,趁热食用。
储存方式:存放于阴凉干燥处。
🥗 Ravintosisältö / Nutrition
| Ravintoarvo / Nutrient | Määrä / Amount (per 100g) |
|---|---|
| Energia / Energy | 420 kcal / 1757 kJ |
| Rasva / Fat | 14 g |
| Hiilihydraatti / Carbohydrate | 65 g |
| Sokeri / Sugar | 3 g |
| Proteiini / Protein | 9 g |
| Suola / Salt | 3 g |
Nettopaino: 100 g
